Название: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Николай Кноспе от 25 Января 2012, 11:22:39 Отзыв Епархиального совета Псковской епархии Русской Православной Церкви на Проект документа
«Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» http://www.blagogon.ru/news/163/ Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Павел Малый от 25 Января 2012, 14:10:53 А кто, без словаря, объяснить сможет о чем "Иже херувимы"? А ирмосы канонов? А "в заповедях Твоих поглумлюся"?
Оно конечно "до нас положено, - лежи и дальше", но любому языку свойственно развиваться, у нас же ЦСЯ возведен в догмат непоколебимый. Когда был ПК еще нашим архиереем, читали Апостол и Евангелие по Синодальному переводу, и никто не видел в этом поруху православия. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Котик от 25 Января 2012, 14:27:37 А кто, без словаря, объяснить сможет о чем "Иже херувимы"? А ирмосы канонов? А "в заповедях Твоих поглумлюся"? Павел, следуя такой логике и учитывая стремительную деградацию языка, скоро "Иже Херувимы" на феню перевести надо будет?Оно конечно "до нас положено, - лежи и дальше", но любому языку свойственно развиваться, у нас же ЦСЯ возведен в догмат непоколебимый. Когда был ПК еще нашим архиереем, читали Апостол и Евангелие по Синодальному переводу, и никто не видел в этом поруху православия. Красоту церковно-славянского не перевести на русский современный язык. Я читала современные переводы, и сравнивала переводы Библии синодальный и церковнославянский, и поняла, что не хочу терять тех оттенков смысла, которых уже давно нет в русском, но которые хранит древний язык. Церковно-славянский красивее, чище русского. Неужели так лень чуточку потрудиться для его понимания? Этого я не могу понять. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Павел Малый от 25 Января 2012, 14:41:52 Лично мне все понятно, потрудился в свое время. Кстати, согласен, адекватного перевода богослужения сейчас нет. Думаю, с таким отношением, и не будет никогда, несмотря на необходимость. И думаю, согласитесь, что Евангелие литургийное еще хоть как то слышится в храме, либо же проповедь на его тему бывает, а вот дневной Апостол выпадает напрочь.
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Алла от 25 Января 2012, 14:46:10 На эту тему мы как-то говорили, помнится. Не буду повторяться. Согласна с Котик и очень рада, что Псковская епархия держится традиций.
А вот ПК, Павел, покоробило. И очень сильно. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Павел Малый от 25 Января 2012, 14:56:36 Чего коробиться? Так на мантии написано. А вот о чем сегодняшний Апостол?
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Алла от 25 Января 2012, 15:15:06 Форум и наша письменная речь - не мантия.
В дискуссии вступать не хочу и тем более держать экзамен. Только что из монастыря приехала. Чтение Апостола понимаю через раз, но это проблема не церковно-славянского языка, а моя собственная. Всё. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ольга ) от 25 Января 2012, 16:16:16 Святейший Патриарх Кирилл:
«Сегодня священство несет большую ответственность не только за состояние дел в Церкви, за состояние дел в приходах — несет ответственность за духовное состояние всего народа, а значит за благополучие нашей страны. Речь идет о том, чтобы жизнь Церкви стала близкой, понятной современному человеку. Тогда изменится эта самая жизнь» Именно с этой целью был разработан проект о церковнославянском языке. Я думаю, Павел, разделяет эту точку зрения с Патриархом. Сам то он, не раз приводил нам цитаты именно на церковнославянском языке. Что говорит о многом. :) Хотя, я согласна с сестрами, что "Иже Херувимы" трудно представить на другом языке, да и "благословен Грядущий во имя Господне!осанна, осанна в вышних! "... Эти слова понимаются сердцем, без перевода, только на церковно-славянском. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Капитошка от 25 Января 2012, 20:24:43 http://azbyka.ru/tserkov/tserkovno-slavyanskiy/uchebnye_posobiya/5g3_1-all.shtml
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Алла от 25 Января 2012, 20:31:24 В храме св бессребр Космы и Дамиана в Шубине есть такая традиция. В храме очень много молодежи, тех, кто только воцерковляется. И там и Евангелие, и Апостол, и даже Покаянный канон Андрея Критского читаются дважды: на церковно-славянском и на русском. Это, по-моему, Соломоново решение. Но никак не подмена!
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ольга ) от 25 Января 2012, 20:35:28 Я думаю , чтобы сохранить мир в церковном обществе, придут именно к Соломонову решению.
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Павел Малый от 25 Января 2012, 21:13:16 http://azbyka.ru/tserkov/tserkovno-slavyanskiy/uchebnye_posobiya/5g3_1-all.shtml ЦСЯ непонятен даже и воцерковленным ("я крокодила пред тобою" известный анекдот из жизни православных)Вряд ли кто будет изучать его специально для лучшего понимания, во всяком случае изучение не будет массовым. Кирилл и Мефодий перевели именно на язык, понятный современникам. И ведь никто не предлагает все богослужение перевести, всего лишь раскрыть смыслы, однако традиционалисты стоят за каждую запятую. А читать тексты дважды, так это только время тянуть. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Котик от 25 Января 2012, 21:27:07 Вы-то, Павел, откуда знаете, что он непонятен и что никто его изучать не будет? Такие высказывания не делают Вам чести.
Если кому-то лень потрудиться ради Господа, то все христианство этих людей очень сомнительно. Неверный в малом... Церковно-славянский язык - это язык молитвы и Священного писания, и на простой язык его менять это то же самое, что заменять настоящее искусство поп-культурой. Даже ради того, чтобы самые ленивые что-то наконец поняли, я бы этого делать не стала. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Павел Малый от 25 Января 2012, 21:35:55 Что мне делает чести я уж как нибудь сам решу. А что изучать язык не будут сама проблема подтверждает. И снова повторюсь: не стоит вопрос о ПЕРЕВОДЕ, стоит вопрос о растуманивании смысла. А то такие перлы встречаются...
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Котик от 25 Января 2012, 21:50:30 Извините, если задела Ваше мнение о себе.
Если кто не будет изучать, то это те, кто после Рождественской службы идет на святочные гадания, а после сожжения масленицы освящает куличи. На них Вы равняетесь? Для них стараетесь "растуманить" смыслы? Их надо сначала к настоящей вере привести, а потом они сами все захотят и смогут найти и узнать. Менять язык - не метод, поверить в Бога это вряд ли поможет. А переведенных текстов хватает, чтобы понять молитвы даже новоначальным. Те, кто относится к вере серьезно, все изучат без проблем, это не марсианский язык, а очень близкий к русскому. Не понимаю, почему из этого надо выдумывать целую трагедию "непонятности" церковно-славянского языка? Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Алла от 25 Января 2012, 22:00:36 Почему-то кажется, что тема искусственно раздута. У нас дом в деревне в 40 км от Москвы. Там в храме народу нет, совсем нет, человек 10-15 на Праздничном богослужении. Да и то, почти все - дачники, москвичи. Местных полторы старухи. Вот где проблема настоящая. В нашей деревне вообще никто в храм не ходит. Им хоть сто переводов будет сделано, всё равно не пойдут в церковь.
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Светлана Р. от 25 Января 2012, 22:05:34 Я согласна с "Котиком".
Очень понятный пример, год назад мы стали читать Псалтирь, пусть Господь простит меня "тарабарщина", не понимала практически ни слова, купила перевод, стала читать, понимаю Но вся прелесть и Благодать ушла. Вернулась опять к Псалтири , сейчас при чтении понятно на 90% , просто трудится не хотим. Себя "любимых" жалко, хотим всё на блюдечке - Это наз. (простите) возьми всё и сразу, девиз сегодняшнего времени. Вот это и плохо. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Николай Ф от 25 Января 2012, 22:50:30 Тоже выскажусь в поддержку церковно-славянского языка. Это, как уже отметили, язык молитвы, язык Священного писания. Тоже когда-то не понимал ни слова. Теперь стал понимать. Не помню в какой книге есть небольшой церковно-славянский - русский словарик. А в книжке "Во оставление грехов и жизнь вечную" очень хорошо описывается и разъясняется Литургия. Также многие места переводятся на русский. Я с ней хожу на службы и слежу, когда что происходит. Стало всё намного понятней.
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ост-Остерн от 26 Января 2012, 09:28:41 http://www.blagogon.ru/news/173/
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Светлана Р. от 26 Января 2012, 10:02:49 Вот и СЛАВА БОГУ!!!!!
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ольга ) от 26 Января 2012, 14:53:47 Я уверена, что Патриарх , при содействии Господа, обязательно найдет Соломоново решение, и не допустит раскола в Церкви. Помощи Божией, в его тяжелом пастырском труде.
А нам в нашей истовой любви к Богу, не забыть бы про главную заповедь Его. Даже при разногласиях во мнениях, научится любить и уважать друг друга. Потому, что собраны мы все здесь во Имя Его. Братья и сестры, объединенные одной верой и надеждой на спасение. "Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца» (1 Петра 1:22). И тако спасем честь свою Православную. ;) Здесь, на нашем форуме мы смогли объединится в молитве, согласии, солидарности и любви не лицемерной друг к другу. Давайте продолжим в том же Духе! Да пребывает благословение Господне над каждым из нас, над нашими монастырскими и приходскими общинами, над семьями и домами, над городами и весями, над Первопрестольным градом Москвой и над всей Русью, дабы торжествовала на земле Правда Божия, а вместе с ней – мир, справедливость, процветание и благополучие. Святейший Патриарх Кирилл. Простите очень грешную, но любящую вас сестру! :-* Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Алла от 26 Января 2012, 15:23:30 Согласная я. :)
Любовь Истинная невозможна без взаимоуважения. Мы обязаны собирать духовные силы, а не расточать. Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ольга ) от 26 Января 2012, 15:28:00 Наша задача приумножить наш форум, в эти смутные времена. ;)
При этом суметь сохранить в нашем общении самое главное! :) Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Котик от 26 Января 2012, 16:46:52 Да, Ольга, я поняла, в чей огород камешек :) Простите все форумчане, причиной было мое возмущение высказываниями Павла, вспомнились и другие его сомнительные (для меня) ссылки и слова. Я не отказываюсь от своего мнения, но прошу прощения за допущенную резкость. Павел в этой ситуации, надо сказать, повел себя достойно и ушел от спора, за это ему спасибо и (раз уж Павел любитель современного языка) респект :).
Название: Re: Замечательное решение Епархиального совета Псковской епархии Отправлено: Ольга ) от 26 Января 2012, 16:55:14 Спаси Господи! Я знала, что Вы ответите мне, Котик.
Ваше мнение мне всегда понятно, и во многом я согласна с Вами. Ответ Ваш меня не разочаровал, а наоборот. И если можно, то и Вам мой респект! Повторюсь, сказав, что очень рада, была бы, почаще общаться с Вам на форуме. Спасибо! :) И Вы простите меня. |