Название: Иностранный язык Отправлено: Ост-Остерн от 06 Ноября 2013, 10:46:10 Кто-нибудь может перевести небольшой примитивный текст с русского на английский язык и иногда с английского на русский?
Тётушка общается по интернету с найденной недавно новой родственницей в Австралии .Сама переводит всё в Гугле,но тамошняя её сестра мало чего понимает. Тексты маленькие,примитивные,в основном на семейные темы-как в известной игре:"кто,с кем,когда что делали,и что вдруг случилось,чем дело кончилось и что люди сказали." Буду благодарна! :) Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Людмила S. от 06 Ноября 2013, 10:49:47 Вроде Николай Ф. предлагал когда-то свою помощь. Перевод и преподавание английского.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Ост-Остерн от 06 Ноября 2013, 10:51:34 Людмила,а ты знаешь латышский язык?
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Людмила S. от 06 Ноября 2013, 10:53:22 Да, знаю. Говорю мало, но слушаю, читаю спокойно. Мне просто не с кем разговаривать, а когда работала говорила.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: ВераН от 06 Ноября 2013, 11:21:22 Саша общался с женихом племянницы с помощью гугл-переводчика, как-то друг друга понимали. Наверное, от возраста многое зависит.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Ост-Остерн от 06 Ноября 2013, 11:49:23 Да,им обеим уже за семьдесят.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: ВераН от 06 Ноября 2013, 11:54:27 Вот. :) Надо, что бы кто помоложе со стороны помогал.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Елена 03 от 20 Февраля 2014, 18:05:14 На Гугле переводчик "с кукушкой"
Вот смотрите (если получится передать оригинал): Nutella Pound Cake. Two thick gooey, sticky swirls of Nutella goodness. #baking #cake #nutella Recipe: http://rasamalaysia.com/nutella-pound-cake-recipe/ И перевод: Nutella Торт. Две толстые клейкие, липкие сучки Nutella добра. #baking #cake #nutella Рецепт: http://rasamalaysia.com/nutella-pound-cake-recipe/ Ну и как вам? Представляю, если вот так вот будут общаться две престарелые дамы, то в итоге ведь можно и рассориться, не поняв совершенно друг друга. Название: Re: Иностранный язык Отправлено: ТатьянаЧ от 20 Февраля 2014, 18:08:01 :D
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Елена 03 от 20 Февраля 2014, 18:30:04 Конечно. И не спорю. Я выложила то, что предлагает по инету Гугл.
Название: Re: Иностранный язык Отправлено: Николай Ф от 27 Февраля 2014, 14:30:41 Все эти электронные переводчики (гугл, шмугл и прочие) могут быть использованы исключительно тогда, когда совсем уж не владеешь тем или иным языком, но нужно понять хотя бы в общем смысл написанного. Больше они не для чего не пригодны. И вряд ли когда смогут заменить человека.
Недавно вот ещё прочитал в одной книге, как такой вот робот перевёл слово "водозабор" на английский язык - как water fence. Поясню: water - вода, fence - забор, в смысле ограда. Можно вспомнить горы других перлов. |