Архиепископа Николая (Касаткина) считают в Японии великим деятелем культуры эпохи Мэйдзи
21.03.2019Святитель Николай Японский, служивший в стране Восходящего
Солнца с 1860 по 1912 годы, способствовал не только
христианскому просвещению японцев, но и знакомству их
с русской литературой.
Об этом рассказал доцент кафедры японской филологии Института
стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова Виктор Мазурик на
лектории при университетском храме мученицы Татианы, передает
Jesus-Portal.Ru.
«Японцы и по сей день благодарны Николаю (Касаткину) – они
считают его великим культурным японским деятелем эпохи Мэйдзи. Он не только создал национальную
христианскую православную Церковь, но и познакомил в значительной степени японцев с европейской
культурой – медициной, искусством, он приглашал великолепных музыкантов, поэтов в свою миссию, один из
его учеников создал самбо».
Лектор также напомнил о блестящем образовании, полученном святителем Николаем (Касаткиным) в Санкт-
Петербургской духовной академии.
«Из его Токийской духовной семинарии вышли переводчики японской и русской литературы. А русская
классическая литература изменила сознание японцев. Массовое сознание. В гораздо большей степени, чем
Священное Писание, которое осталось достоянием определенного круга общества», – сказал он.
Именно после знакомства с книгами Достоевского, Тургенева, Толстого, Чехова, которые, по сути, несли
христианскую культуру, считает Виктор Мазурик, «картина мира у японцев существенно поменялась».
Отвечая на вопрос, какие русские писатели особенно интересуют японцев, лектор скептически заметил: «Боюсь
никакие, как, впрочем, и свои отечественные».
«Сейчас поколение не литературное, не текстовое, я бы даже сказал. Они живут в мире картинок, аниме. В
конце апреля в Москве будет фестиваль массовой японской культуры «Хинодэ». Кто хочет, может посмотреть на
этот совершенно безумный мир – даже не представляете масштабы этого явления и его экзотичность».
В то же время, российский востоковед убежден, что деятельность Николая Японского до сих пор дает плоды. Он
привел в пример талантливого японского пианиста Садакацу Цучида, победителя конкурса Рахманинова,
который стал глубоко верующим православным человеком и даже хотел уйти в монахи на Афон. А познакомился
он с ним в книжной лавке Татианинского храма, в конце 90-х годов, когда музыкант учился в Московской
консерватории.
«Японцы впитывают другую культуру, но при этом остаются японцами. Они все проглатывают и делают
японским. Кстати, Тургенева, Чехова, Достоевского, Толстого японцы включили в курс японской отечественной
литературы».
Николай Японский был человеком широкой культуры. Он присутствовал на открытии памятника Пушкину, когда
Достоевский упал в обморок. После они с Достоевским имели восьмичасовую беседу – эти впечатления можно
найти в их дневниках.
Источник: Благовест
→ В Сирии открывают туристический маршрут в древний монастырь святого Моисея
← Нью-Йорк: для бездомного 8-летнего чемпиона по шахматам собрали 178 тыс. долларов